Credits
Original Gujarati Haiku by Sneh Rashmi
English Translation guide : Malvika Tiwari
Visual Haiku Project is based on a collection of 19 haiku's written in the 1970s by Zinabhai Desai. It is my attempt to represent Gujarati literature and script through experimental typography in modern contemporary design form. It is effort to preserve to include, to exchange and to celebrate.
The haiku were translated into English without keeping the format of haiku in to order to bring out messages in clearest possible way.
His haikus remain as relevant to the current era as they were three decades ago, they are a delightful reflection on human behavior – some portraying death as an honorable event, others a reminder of finding content in what one has; still others are instances of daily life served with a dose of sarcasm.
His haikus remain as relevant to the current era as they were three decades ago, they are a delightful reflection on human behavior – some portraying death as an honorable event, others a reminder of finding content in what one has; still others are instances of daily life served with a dose of sarcasm.
Selected Works
The Story of WiproEDITORIAL DESIGN • BOOK DESIGN
Indo Futurism PanelPRINT DESIGN / EXHIBITION GRAPHICS